POMÁHÁM LIDEM
NAJÍT SPOLEČNOU ŘEČ.

Francouzsky. Anglicky. Česky. 

TlumočeníOvěřené překlady

TLUMOČENÍ

Budete rozumět ostatním a oni vám.

  • Konferenční tlumočení
  • Zajištění tlumočnické techniky
  • Poradenství

Konzultace

Objednáváte tlumočení poprvé? Probereme, co potřebujete. Spolu vybereme nejlepší řešení.

Tlumočnická technika

Sluchátka, mikrofony, kabiny... Na úspěch vaší akce bude dohlížet zkušený technik.

Tým zkušených tlumočníků

Kvalitní tlumočení, spolehlivost, mlčenlivost. To vše v několika světových jazycích.

Tlumočení od A do Z

Ušetřete si čas a starosti. Přenechejte řízení celého projektu odborníkovi.

OVĚŘENÉ PŘEKLADY

Překlady s kulatým razítkem právně správně.
Angličtina, francouzština

  • Matriční dokumenty – rodný list, oddací list, úmrtní list atd.
  • Studijní dokumenty – maturitní vysvědčení, vysokoškolský diplom atd.
  • Výpisy – výpis z rejstříku trestů, výpis z obchodního rejstříku atd.
  • Právní překlady – smlouvy, plná moc atd.

Pošlete dokument k překladu

Ideálně e-mailem naskenovaný, případně nafocený z mobilu.

Termín dodání a cena

Potvrdíme si cenu překladu a možný termín předání.

Obstaráte ověřenou kopii

Chcete si originál uchovat? Zajděte k notáři či na poštu.

Svázání a předání překladu

Sejdeme se a dokumenty zapečetíme a orazítkujeme.

To potřebuju!Chci vědět víc

Případové studie

Sustainable Business Forum

Konference Sustainable Business Forum

➔ 3 jazyky, 120 sluchátek, 4 tlumočníci a 1 dodávka s technikou

Český svaz plaveckých sportů

Seminář pro profi trenéry plavání

➔ Když na akci pro 80 lidí selže technika

Kdo jsem?

Pomáhám lidem najít společnou řeč.

Francouzsky, anglicky a česky. Písemně i ústně.

Cizí jazyky, zkušenosti v marketingu z korporátní sféry
a celoživotní vzdělávání. Výsledkem jsou špičkové služby.

Mí klienti oceňují kvalitu a osobní přístup.

Proto se na mě obracejí.

kto_jsem_libor_nenutil

Svěřili se do mých rukou


Libor má velmi profesionální přístup a dobré vystupování. Umí komunikovat s klienty a rychle odhadnout jejich potřeby. Vždy připravený a o krok dál, než klient od tlumočení očekává.
Aneta Řeháčková
Event manager, Francouzsko-česká obchodní komora
⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️

Jsme vždy nadmíru spokojeni. Kadeřnickou řeč ovládáte naprosto skvěle. Ještě jednou díky za skvělou práci.
Veronika Funková
Salon Professional
⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️

Chtěl bych poděkovat za skvělé tlumočení. Možná nejlepší, co jsem na evropských soutěžích zažil.
Jindřich Trpišovský
Trenér SK Slavia Praha
⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️



Děkuji za skvěle odvedenou a profesionální práci na Fóru hejtmanů. Ráda Vaše služby, na které jsem měla velmi pozitivní zpětnou vazbu i od zahraničních delegací, zase využiji.
Lucie Barber
Oddělení zahraniční spolupráce a protokolu Středočeského kraje
⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️

Nejprofesionálnější přístup, jaký jsem viděl. Hosté, kteří neumí anglicky, měli stejný zážitek jako ostatní. Líbil se mi váš projev, jako byste to říkal vy a ne tlumočil. I technické a odborné věci.
Jan Snopek
Mast-Jaegermeister CZ s.r.o.
⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️

Tlumočení jsem nikdy předtím nezařizovala a Libor byl absolutní profesionál. Na vše mě připravil a vše vysvětlil. Na místě odvedl úžasnou práci. Radost spolupracovat, už se těším na příště!
Marianna Slováková
Projektová manažerka Rostlinně
⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️ ⭐️


Blog

Kontakt

+420 775 985 074

Nezvedl jsem to? Nejspíš někde tlumočím.
Napište mi SMS, ozvu se zpět. 

 

Nebo mi pošlete e-mail.
libor@nenutil.com

Mgr. Libor Nenutil
tlumočení a překlady
Sokolovská 1165/266, 190 00 Praha 9

IČ: 88525830, DIČ: CZ9005075706

Podnikatel zapsán v živnostenském rejstříku Úřadu městské části Praha 9, č. j.: S MCP09/013792/2021
Zásady zpracování osobních údajů

Nenutil s.r.o.
IČ: 07629605, DIČ: CZ07629605 Společnost s ručením omezeným zapsaná v obchodním rejstříku Krajského soudu v Ostravě pod spisovou značkou C 76566