➔ 4 ročníky konference s tlumočením
➔ 3 formáty (online, hybridní, prezenční)
Konference Plant-Powered Perspectives představuje inovace a trendy v rostlinném stravování a přináší inspiraci pro zástupce potravinářského průmyslu, maloobchodu a segmentů FMCGa či HoReCa.
V Česku konferenci organizuje Rostlinně. Stejný koncept konference pořádají partnerské organizace také v Polsku a na Slovensku.
S konferencí jsme vyzkoušeli všechny formáty:
➔ online konference (2020)
➔ hybridní konference (2021)
➔ prezenční konference (2022 a dále)
Každý ročník organizoval na straně klienta někdo jiný.
➔ simultánní tlumočení online přes Zoom
➔ simultánní tlumočení s technikou prezenčně
První ročník byl původně plánovaný jako prezenční akce. Kvůli pandemii covidu jsme konferenci museli udělat kompletně online.
Druhý ročník jsme preventivně připravovali jako hybridní akci. Všichni účinkující byli na jednom místě ve studiu, publikum online.
Třetí a další ročníky se už konaly zcela prezenčně.
Improvizované studio pro tlumočení, 1. ročník
Probrali jsme podrobnosti akce, její cíle a specifika:
➔ Zpřístupnit českému publiku odborné informace o rostlinné stravě v češtině.
💡
Anglicky můžete umět sebelépe, ale může se stát, že:
Výhoda simultánního tlumočení ➔ sluchátka si nasadí, kdo a jak bude se bude cítit (ať jde o účastníky prezenční či online).
Každý ročník byl na přípravu technického řešení úplně jiný.
2020
💡
První konference se konala v lockdownu. Nikdo v té době ještě neměl s online akcemi přes Zoom zkušenosti.
2021
„Oproti loňské konferenci se letos můžete těšit na tlumočení ve skvělém profi zázemí v odhlučněné kanceláři!“
Veronika Komárová, event manager
2022 a dále
Simultánní tlumočení všech ročníků zajišťoval sehraný tým.
Oba tlumočníci jsou členy výběrových profesních organizací ASKOT a AIIC.
➔ Proč potřebujete dva tlumočníky v kabině
💡
Výhoda stálého týmu tlumočníků pro vaši akci:
80 % úspěchu každého tlumočení je příprava. Klient věděl, jak si získat srdce tlumočníka a poskytl včas následující materiály:
Odzvučněná místnost pro onine tlumočení, 2. ročník
Scéna s vybavením pro tlumočení prezenčně, 3. ročník
Díky pečlivé přípravě před akcí šlo každý rok vše jako po másle.
Online a hybridní konference
Prezenční konference
Díky tlumočení mohli všichni hosté poslouchat informace v češtině.
Tento projekt je krásnou ukázkou toho, že i neziskový projekt si může dovolit kvalitní služby.
„Tlumočení jsem nikdy předtím nezařizovala a Libor byl absolutní profesionál. Na vše mě připravil a vše vysvětlil. Na místě odvedl úžasnou práci. Radost spolupracovat, už se těším na příště!“
Marianna Slováková, projektová manažerka (2020)
„Libore, ještě jednou vám chci moc poděkovat za vaše překládání na konferenci. Kromě těch dvou krátkých výpadků jsme měli velmi pozitivní zpětnou vazbu a určitě s vámi budeme na příštích ročnících rádi dál pokračovat.“
Ondřej Plachý, manažer konference (2022, 2023)
(Zveřejněno na základě výslovného souhlasu zúčastněných.)
Zajímá vás něco, co jste se tu nedočetli?
Potřebujete pomoc s organizací tlumočení?