obchod francie

Obchod s Francií: čeho se vyvarovat?

Únor 7th, 2015 Posted by Pro klienty 0 thoughts on “Obchod s Francií: čeho se vyvarovat?”

Jestliže jste se již někdy setkali s Francouzi, určitě mi dáte za pravdu, že v některých ohledech jsou zkrátka odlišní. Jiný kraj, jiný mrav.

V dnešním příspěvku se podíváme na pár základních věcí, kterých je lepší se vyvarovat, pokud se chystáte s Francouzi navázat obchodní styky.

 

1. Překlad marketingových materiálů automatickým překladačem

Překlad svépomocí je asi stejné zlo. Francouzi jsou známí tím, že jsou nesmírně hrdí na svůj krásný jazyk. Velmi o něj pečují a dávají si záležet na pečlivém projevu a přesném vyjadřování.

Tak jako švadleny se zabývají šitím šatů, tak překladem se zabývají překladatelé – zkušení a školení profesionálové v oboru. A právě těm byste měli své texty svěřit.

 

2. Spoléhat na angličtinu

Francouzi jsou zároveň také známí tím, že nejsou moc nadaní na cizí jazyky, především na angličtinu. Kdo kdy zkoušel mluvit s Francouzem anglicky, jistě mi dá za pravdu.

Proto je velmi špatný nápad prezentovat sebe a svou firmu v angličtině. Najdou se samozřejmě tací, kterým to vadit nebude. U většiny lidí to ale bude opačně. Budou se cítit odstrčení a zhrzení.

U 83 % klientů je větší šance, že zakoupí váš produkt či službu, pokud máte materiály, kterým rozumějí.

Alors, en français, s’il vous plaît !

 

3. Opomíjet francouzskou obědovou pauzu

Oběd je pro Francouze svatý. Čas strávený na obědě se nepočítá do pracovního dne. A že oběd ve Francii zabere času!

Z dob, kdy jsem pracoval v marketingu, si moc dobře pamatuji, že pokud jsem chtěl někoho zastihnout na telefonu, musel jsem volat před 11:30. Oběd sice začíná ve 12:00, ale už půl hodiny (někdy i víc) byli lidé nervózní a hladoví a nebyla s nimi kloudná řeč. Obědvá se do 14:00. Ani poté nebylo radno volat, protože je siesta a nikdo nemá zájem s vámi mluvit.

 

4. Nemluvit dost o Francii

Jak lépe si získat něčí přízeň než tím, že budete opěvovat jeho zemi. Byli jste na prázdninách ve Francii? Nezapomeňte se o nich před svými obchodními partnery zmínit. Nebyli jste? Tak určitě alespoň někdo z vašeho okolí byl.

Mluvte o krásách Paříže a o Tour Eiffel. (O močovém zápachu chodeb v metru a olezlých fasádách některých čtvrtí raději pomlčte.) Mluvte o Château de Versailles.

Mluvte o Bretani. Bretagne je západním přímořským regionem, kam všichni Francouzi, bohatí i chudí, jezdí na dovolenou a za odpočinkem. Mít letní sídlo v Bretani je ve Francii asi tak běžné, jako mít chalupu v jižních Čechách.

 

5. Cliché

Ne každý Francouz je odborníkem na víno a sýry. Ne každá Francouzka se vyzná v parfémech a haute couture. A ani ne všichni Francouzi hrají pétanque a pijí pastis.

Všichni ale mají rádi rugby a baguettes. A stávky. Vive la grève !

 

Nemluvíte francouzsky?

Pokud nemluvíte francouzsky, vaši obchodní partneři jistě ocení, pokud se budete snažit a naučíte se alespoň pár základních frází jako bonjour, ça va, au revoir, merci a podobně.

A na zbytek si vezměte tlumočníka.

 

 

 

Líbil se vám článek? Pusťte ho do světa!
Tags: , ,

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Fakturační údaje:
Mgr. Libor Nenutil
tlumočení a překlady

Sušilova 716
757 01 Valašské Meziříčí

IČ: 88525830
Nejsem plátcem DPH.
Kontaktní adresa:
Sokolovská 1165/266
190 00 Praha 9